en

Cover over

UK
/ˈkʌvə ˈəʊvə/
US
/ˈkʌvər ˈoʊvər/
ru

Translation cover over into russian

cover over
Verb
raiting
UK
/ˈkʌvə ˈəʊvə/
US
/ˈkʌvər ˈoʊvər/
covered over covered over covering over
They decided to cover over the old wallpaper with a fresh coat of paint.
Они решили покрыть старые обои свежим слоем краски.
He used a tarp to cover over the equipment during the rain.
Он использовал брезент, чтобы закрыть оборудование во время дождя.
She tried to cover over her mistake with a quick explanation.
Она попыталась замаскировать свою ошибку быстрым объяснением.
Additional translations

Definitions

cover over
Verb
raiting
UK
/ˈkʌvə ˈəʊvə/
US
/ˈkʌvər ˈoʊvər/
To place something over or upon something else to conceal or protect it.
They decided to cover over the old wallpaper with a fresh coat of paint.

Idioms and phrases

cover over costs
The company had to cover over costs to stay profitable.
покрыть расходы
Компании пришлось покрыть расходы, чтобы оставаться прибыльной.
cover over tracks
The thief tried to cover over tracks by erasing all the evidence.
замести следы
Вор пытался замести следы, уничтожив все доказательства.
cover over mistakes
He attempted to cover over mistakes he made during the presentation.
скрыть ошибки
Он пытался скрыть ошибки, которые допустил во время презентации.
cover over details
The report was edited to cover over details that might cause controversy.
скрыть детали
Отчет был отредактирован, чтобы скрыть детали, которые могут вызвать разногласия.
cover over blemishes
She used makeup to cover over blemishes on her skin.
замаскировать недостатки
Она использовала макияж, чтобы замаскировать недостатки на своей коже.

Examples

quotes We were [under] the cover set in case it rained [NOTE: a cover set is just as it sounds, a cover over a set in case of bad weather]…it didn't rain.
quotes Мы укрылись брезентом, но он не спасал: дождь лил как из ведра.
quotes While the amount of tree cover may have increased, we have lost a significant amount of tropical tree cover over that same period.
quotes В то время как количество деревьев, возможно, увеличилось, мы потеряли значительное количество тропического древесного покрова за тот же период.
quotes The label shall be stitched to the cover around its entire perimeter and/or permanently bonded to the cover over its entire back surface.
quotes Этот знак должен быть нашит на поверхности по всему ее периметру и/или постоянно прикреплен к крышке по всей ее задней поверхности.
quotes The mask forms a sealed cover over the nose and mouth, but may also cover the eyes and other vulnerable soft tissues of the face.
quotes Маска образует герметичную крышку над носом и ртом, но может также закрывать глаза и другие уязвимые мягкие ткани лица.
quotes The turret was proposed to cover horizontal cover, over which was mounted an additional casing special equipment.
quotes Погон башни предлагалось перекрывать горизонтальной крышкой, поверх которой монтировался дополнительный кожух специального оборудования.

Related words